béo bở
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective (Tính từ):
- Profitable, lucrative, fat: "Béo bở" describes something that is very profitable, brings substantial benefits or advantages, or is a "juicy" opportunity. It often implies an unexpectedly large or easy gain.
- Rich, abundant (in a figurative sense): It can describe a situation or thing that is rich in potential profit or advantage.
Usage Examples
- Adjective:
- Anh ta vừa nhận được một hợp đồng béo bở. (He just got a very lucrative contract.)
- Món hàng này béo bở lắm, đừng bỏ lỡ. (This deal is very profitable, don't miss it.)
- Công việc đó chẳng béo bở gì đâu, lương rất thấp. (That job is not profitable at all; the salary is very low.)
Advanced Usage
- "Việc làm béo bở": a fat job, a lucrative position.
- Anh ấy tìm mãi mới được một việc làm béo bở. (He searched for a long time before finding a lucrative job.)
- "Món béo bở" / "Món hàng béo bở": a profitable deal, a lucrative piece of business.
- Công ty đang nhắm đến một món béo bở ở thị trường nước ngoài. (The company is targeting a lucrative deal in the foreign market.)
Variants and Related Words
- Béo (adj): Literally means "fat". In a figurative sense, it can also imply richness or profitability, but is less specific than "béo bở".
- Lợi nhuận béo. (Fat profit.)
- Lợi nhuận (n): Profit.
- Có lãi (adj): Profitable.
Synonyms
- Có lợi nhuận cao: Highly profitable.
- Hời: (Colloquial) A good bargain, a profitable deal.
- Màu mỡ: Fertile, rich (often used for land or opportunities).
Related Phrases (Collocations)
- Nhắm vào mục tiêu béo bở: To aim for a lucrative target.
- Các công ty công nghệ đang nhắm vào thị trường béo bở này. (Tech companies are aiming for this lucrative market.)
- Chia phần béo bở: To divide/share the lucrative spoils.
- Họ đang tranh cãi về việc chia phần béo bở. (They are arguing about dividing the lucrative spoils.)
Related Idioms
- "Béo như con lợn ủ": Literally "as fat as a pig being fattened". This idiom describes someone who is physically very fat and is sometimes used humorously or critically. It is related through the root word "béo" (fat) but focuses on physical appearance, not profit. It contrasts with the figurative meaning of "béo bở".
- Sau kỳ nghỉ, nó trông béo như con lợn ủ. (After the holiday, he looks as fat as a pig.)
khẩu ngữ
- Profitable, fat
- việc làm béo bởa fat job
- chẳng béo bở gìthere is no profit to it